Wednesday, December 25, 2019

Songs of the Dragons

Songs of the Dragons Flying to Heaven, translated by James Hoyt (1979), was a compilation of 125 cantos compiled to establish the legitimacy of King Sejong's lineage. King Sejong (1397-1450), 4th king of the Joseon Dynasty (1392-1910) ordered the compilation to extol the merits of the Yi (Lee) lineage in the new dynasty, and printed the compilation with the newly-made hangeul script made for all people of the nation to easily read. Songs of the Dragons was the first book to be printed in Sejong's new "alphabet".  


Three Reasons for the Compilation

(1) Extolling the great accomplishments of the six generation of founders of the new Yi, or Chosun/Joseon Dynasty. The heroic actions of the Six Ancestors are compared to the flights of dragons symbolic of the throne, hence the title of the work. Of the Six Ancestors, only two actually sat on the throne of Korea. The other four generations of the House, preceding the establishment of the dynasty, are designated as chamnyong, or "submerged dragons," and their residences as chamjo, or "submerged palaces," after Chinese usage. [When Yi Seong-gye took the throne, he had to justify through ancestry that he was eligible for the throne. Ancestry was of need traceable back by at least four generations; thus, when Yi Seong-gye established his Dynasty, he brought with him the bones of his four primary ancestors.]
  • The ancestors of the Yi family lived in Jeonju, Jeolla-do, and their prominence dates from Mokcho (Yi An-sa, d. 1274), the First Ancestor, who served the Goryeo Dynasty (918-1392) in various capacities in a number of provinces. Mokcho's descendant in the fourth generation, Yi Seong-gye, became King Taejo, the founder of the Yi Dynasty after overthrowing the Goryeo Dynasty.
  • The Second Ancestor, Ikcho (Yi Haeng-ni), was noted for his difficulties with the Jurchen tribesmen in the North.
  • The Third Ancestor, Tojo (Yi Ch'un, e. 1342), a skillful bowman.
  • The Fourth Ancestor, Hwanjo (Yi Cha-ch'un, 1315-1361), based the growing power of his family on the imminent collapse of the Mongol empire in China (1368) and the concomitant weakening of the Mongolized dynasty of Korea.
  • The Fifth Ancestor, Taejo (Yi Seong-gye, 1335-1408), wielding military power as a result of his expeditions against both the Jurchen tribesmen and Japanese freebooters and for espousing a program of land reform and alliance with the Ming, he established himself as king and ruled until his abdication in 1398.
  • Chongjo, an ineffectual son of Taejo and who was a caretaker-king during a period of rivalry over succession (1399-1400), does not merit qualification to be listed as one of the Ancestors of the dynasty.
  • The Sixth Ancestor, Taejong (1401-1418), completed the work of establishing a firm dynasty, which would last until 1910.
First four kings of the Yi/Lee Dynasty / Joseon Dynasty:
  1.   Fifth Ancestor: Taejo (r. 1392-1398)
  2.   Jeongjong (1398-1400)
  3.   Sixth Ancestor: Taejong (1400-1418)
  4.   The Great King Sejong (1418-1450)

(2) Providing inspiration for King Sejong and subsequent kings on the Yi line by recalling the vicissitudes and tenacity of the Six Ancestors. No less than 15 of the 125 cantos end with the hortatory refrain, "Let Your Majesty not forget this!"

(3) Proclaiming to the world that the accession of the Yi family to power was in accordance with the Chinese concept of the Mandate of Heaven. This concept of the Mandate of Heaven is an ancient one, formulated by Tun Chung-shu (2nd century BC), who declared that when a ruler commits unjust acts, Heaven shows its displeasure by such calamities as earthquakes, famines, and floods. If these warnings are not heeded, Heaven seeks to admonish rulers by means of such portents as eclipses and comets. If these are not needed, the ruler loses the Mandate, and Heaven selects another to mount the throne. The attainment of the Mandate of Heaven's divine plan is the much repeated theme of Songs of the Dragons Flying to Heaven, and the word "Heaven" in the title refers to Heavenly favors bestowed upon the six heroes. The writing of the work is, in short, a written legitimization of the Yi rule.

CONTENTS

All of the cantos are focused on the assertion that the Six Ancestors have the favor of Heaven. The earlier cantos speak of the exploits of the first four Ancestors, aiming to support the Fifth Ancestor Taejo, who took the throne. The cantos XXVII to XCV (68 or 54% of the cantos!) were of the exploits of King Taejo, how mighty he was and how he repeatedly saved the country through his valorous deeds in battle or in the hunt. No cantos were given to Jeongjong (1398-1400), the ineffectual son of Taejo who ruled briefly during a period of political instability and fighting for the throne. Cantos XCVII to CIX (13 cantos) were dedicated to the Sixth Ancestor, Taejong (1400-1418). Those 13 cantos primarily reflected the time of instability and mostly sang of assassination plots and recognition of loyalty. Cantos CX to the end of the songs, Canto CXXV, sang of the merits and righteousness of the Great King Sejong, the Sixth Ancestor. These cantos were a series of admonishments. Admonishments:
  • to not forget the hardships of his Ancestors and to be steadfast in purpose
  • to not forget the contrast between the magnificence of his palace and the crudeness of his Ancestor's shelter
  • to not forget the contrast of his embroidered belt of office with the crude armor of his Ancestors
  • to not forget his Ancestor's hunger as he dines of the finest of food and richest of drinks
  • to not forget his Ancestor's fierce battles as he presides over a brilliant and peaceful court
  • to rule with clemency, an important quality of kingship
  • to have compassion
  • to be humble lest he become a tool of conniving ministers
  • to act in a manner befitting a king
  • to overcome with benevolence the plot of evil ones
  • to maintain a strong economic basis for the state
  • to be forgiving to his advisors as was Taejong
  • to respect scholarship and beware of trouble-makers
  • to evade slander mongers and those who embroider the truth
  • to despise Buddhism and revere Confucianism
  • to emulate the Flying Dragons
Opening canto - the opening assertion of the Six Ancestors aka dragons flying in the Heavens, the symbolic statement that the Heavens validates their auspicious right to be elevated above men and below the space of universe authority. Reference the meaning of "king" in Chinese character.
meaning of the Chinese character "wang" or "king"
King Taejo, found of the Yi Dynasty, is valorous in war and in the hunt. He is powerful, righteous, blest by the Heavens, and therefore deserves the role of king and ruler/caretaker of the nation.
The last canto, the canto that affirms King Sejong, the fourth king of the dynasty, as the right to continue to rule, as based on the righteous foundation of the Six Ancestors.
Final Comments

Songs of the Dragons was the first book to be printed in the newly developed hangeul writing. Printing was executed with wooden block in October 1447, about two years after its compilation, and 550 copies were presented to various ministers. The editions that are presently extant include those printed in 1612, 1659 and 1735.

The compilation is now recognized as a monument to the cultural independence of Korea from China, a most important source for the study of the Korean language, and the beginning of Korean national consciousness and of vernacular literature.

For more information regarding the translation, reference a 1977 JSTOR preview of the book, by Peter H. Lee. 

Friday, November 29, 2019

Heavenly Nymphs - 'bicheon'

"Celestial Nymphs, Heavenly Maidens to Transmit the Buddha's Voice: Playing Instruments and Scattering Flowers in Praise of the Buddha"

Celestial nymphs (bicheon) are a type of heavenly being who give offerings and praise to the Buddha by playing instruments, dancing and sprinkling flowers. Though unseen by ordinary people, they fly at will with their supernatural powers. Wherever Buddhas teach or bodhisattvas reside, celestial nymphs fly over them and sprinkle flowers or play instruments. How were these attractive celestial nymphs, who float in the air with their heavenly robes fluttering, introduced to Korea from India through China? Let’s see where these celestial nymphs are found in a temple compound, and further explore the music and instruments they play.

Celestial nymphs are mythological beings that symbolize the beauty and peace of the Buddha realm, the ideal world of Buddhism. As an artistic expression of our desire to fly as well, celestial nymphs can be compared to the angels of Western mythology. However, unlike Western angels who need wings, celestial nymphs of the East, especially those depicted in Buddhism, have much more freedom. The idea that one can fly without wings is a somewhat novel concept by itself. Perhaps celestial nymphs are just an expression of our own inner desire to fly without the aid of wings.

Originating in the Indian districts of Gandhara and Mathura, the concept of celestial nymphs was introduced to China via the Silk Road and then to Korea. A depiction of male and female celestial beings sprinkling flowers is one of the oldest examples of Indian art. In Indian mythology they were considered low ranking devas, and the females were called apsaras or devatas. The most often depicted image of celestial nymphs, afloat in the air with celestial robes fluttering, is reminiscent of the legendary Daoist fairies, but in fact, originally, they were not considered that beautiful. In Indian mythology, depictions of celestial nymphs evolved from images of gandharvas or kinnaras, which may have been animals or birds; nobody is quite sure. They often had a human head and a bird-like body or a horse head with a human body. They evolved into more of a fairy image in China and Korea where imported Buddhist thought coexisted with China’s concept of Daoist hermits. The celestial nymphs depicted in the Dunhuang grottoes had already been transformed into the elegant and charming images of Daoist legends. These beautiful Chinese-style celestial nymphs were introduced to Korea in the late 4th century during Korea’s Three Kingdoms Period, along with Buddhism. After some changes in style, celestial nymphs were established in Korea as what we now call bicheon.

Korea’s Celestial Nymphs Transformed into Beautiful Fairies

Already transformed in China into attractive Daoist fairies, in Korea, celestial nymphs were depicted as beings who could freely soar into the sky or descend to earth draped in fluttering celestial robes. They first appeared in Korea in the murals of Goguryeo dynasty tombs, and on a queen’s pillow discovered in the Muryeong Royal Tomb of the Baekje kingdom. During the Unified Silla era, celestial nymphs appeared as decorative motifs on the nimbi and pedestals of Buddha statues, and on metal artworks such as temple bells and sarira utensils. 

Celestial nymphs in Goguryeo’s ancient tombs have nimbi, their half-naked bodies are elegantly curved, and their robes and wide waistbands, depicted in sophisticated artistic techniques, convey the freedom and feeling of soaring. They look free and unhindered. In murals they convey a sense of the Buddha realm through their total freedom. 

This evolution of Korea’s celestial nymphs continued on the Bronze Bell of Sangwonsa Temple (National Treasure no. 36). The most exquisite of Korean flying celestial nymph images are found on this temple bell, located on Mt. Odaesan. Though rather small in size, the Bronze Bell of Sangwonsa Temple has a multitude of celestial nymphs on its surface, giving the impression they are dancing in sequence. They are depicted playing a lute and a wind instrument called a saenghwang. Their robes flutter upward from the ascending air currents, and the vegetal design on their waistbands heightens their allure. Another temple bell similar in stature to the Bronze Bell of Sangwonsa Temple is the Bell of King Seongdeok (National Treasure no. 29), aka Emille Bell, which is housed in the Gyeongju National Museum. Production of the bell was begun by Silla’s King Gyeongdeok to honor his father King Seongdeok, but it was completed in 771 by his successor, King Hyegong. The bell is known for its aesthetic beauty and graceful form, along with its clear, deep sound. 

Unlike the celestial nymphs on the Bronze Bell of Sangwonsa Temple, those on the Bell of King Seongdeok are presenting offerings to the Buddha, probably because the bell was crafted to pray for the eternal repose of the deceased King Seongdeok. Seated on opposite sides of the dangjwa, the bell’s striking point, two exquisite celestial nymphs captivate even modern designers. Holding lotuses in their open palms, they are kneeling on lotus pedestals. Their cascading robes and necklaces fluttering in the wind, they make offerings while encircled by large and small floral scrolls from heaven. Artworks that are dazzling typically lack loftiness, and lofty artworks typically lack luxuriousness. However, the celestial nymphs on the Emille Bell are both lofty and luxurious. They exude stillness in the midst of movement, and hint at movement in their stillness. 

Although these celestial nymphs are typically inscribed on cold, hard surfaces, such as bells and walls, their free and joyful postures evoke thoughts of subtle music and beautiful scenes of the Pure Land. Singing of the limitless freedom and beauty of the Buddha realm, and the inexhaustible truth of the Buddha, celestial nymphs are eternal symbols that embody the ideals of modern Buddhists. 

Why the Bell of King Seongdeok is called the Emille Bell 

On exhibit in the Gyeongju National Museum, the Bell of King Seongdeok (National Treasure No. 29) is also called the “Emille Bell,” based on a heartbreaking legend. Silla’s King Gyeongdeok wanted to craft a bell for Bongdeoksa Temple to honor his deceased father, King Seongdeok. Although several bells were made, their sound never earned the king’s approval. To augment their sincere devotion, monks began to solicit donations from subjects. One day, a woman from an impoverished family donated her daughter as she had nothing else to give, and legend says the child was put into the molten bronze to make a new bell. When the bell was rung, everyone heard “Emille… Emille…” as if the child was calling her mother. And that’s why it came to be called the “Emille Bell.” Is it true that a child was sacrificed to make a bell? Buddhists don’t even kill insects as Buddhism prohibits all killing. So how could Buddhists make a temple bell, which is supposed to save sentient beings, by sacrificing a child? A scientific analysis of the metal in the bell revealed no phosphorus, which would have been present if human bones had been added. Sometimes legends are just legends. The flying celestial holding an incense burner is clearly and earnestly praying for King Seongdeok to be reborn in the Pure Land.

The Bell of King Seongdeok aka the Bell of Emille (National Treasure No. 29) - Source

Celestial Nymphs Depicted in Temple Compounds Praise the Buddhas Who Live in the Buddha Realm

Although mostly found as decorative design on temple bells, celestial nymphs are also found on the ceilings, main altars and canopies of Dharma halls, and on stone lanterns, monks’ stupas and decorative paintings on the walls of Dharma halls. On the underside of canopies placed above Buddha statues we also see various carved designs of dragons, flames, precious jewels and phoenixes. Surrounding the canopies are celestial nymphs seeming to emerge from the ceiling. These dazzling sculptures give a dramatic effect to the inner space of Buddha halls. Let us find out more about the celestial nymphs adorning these places.

Celestial nymphs are divided into three types: those that play instruments, those that fly and those that make offerings. 

Instrument-playing celestials play various instruments; flying celestials are either descending from heaven or flying horizontally; those making offerings to the Buddha are holding lotuses or incense burners. Temple bells from the 8th century typically feature instrument-playing celestials sitting lightly on clouds with their robes fluttering upward in graceful curves. Temple bells from the late 8th century and 9th century typically feature celestials making offerings while kneeling on lotus pedestals or instrument-playing celestials. In addition to temple bells, celestial nymphs are also found on Dharma halls, pagodas and monks’ stupas. Some noteworthy celestial nymphs adorning Dharma halls are found: on the altar of the Main Buddha Hall at Beomeosa Temple in Busan; on the ceiling of the Main Buddha Hall at Yongjusa Temple in Hwaseong; and those emerging from the ceiling of the Main Buddha Hall of Songgwangsa Temple in Wanju. In the Main Buddha Hall of Yongjusa, celestial nymphs are depicted flying through the air.


Celestial nymphs on the canopy of the Main Buddha Hall at Yongjusa Temple in Hwaseong. With one leg bent back and the other stretched out, two nymphs fly over the heads of Buddha statues, their robes fluttering.
A celestial nymph, adorning the canopy of the Pure Land Hall at Hwa-amsa Temple in Wanju,
flies in dynamic fashion holding a flower in her hand. 

On the ceiling, two celestial nymphs are depicted flying over the heads of Buddha statues and surrounded by flying phoenixes and floating wish fulfilling-gems, symbols of auspicious energy. With one leg bent back and the other stretched out, their postures suggest movement while their robes and arm bands flying upward evoke dramatically the sense of flight. The luxurious flowers adorning their robes and arm bands symbolize devout faith to the Buddha. The whole scene depicts an aesthetically beautiful fantasy or dream. 

The celestial nymphs on the Main Buddha Hall of Yongjusa Temple, though small in size, exude magical power that draws onlookers into the Buddha realm. The stone lantern in front of Ven. Na-ong’s (aka Boje Jonja) stupa at Silleuksa Temple in Yeoju features outstanding bas-relief images of celestial nymphs. On each plane of the octagonal lantern chamber, carved from agalmatolite, an arch-shaped window is cut, and the rest of the plane features elaborate inscription of celestial nymphs and dragons. The face of one celestial nymph holding a lotus bud is damaged, but her graceful body and softly fluttering robes make it easy to imagine her in flight. Her voluptuous body entwined in thin, soft cloth is captivating to the point that we can almost feel her bodily warmth. 

Other noteworthy depictions of celestial nymphs are: those inscribed under the roofstone of National Preceptor Hongbeop’s stupa, retrieved from the Jeongtosa Temple Ruins and now displayed in the National Museum of Korea; Seon Master Cheolgam’s stupa at Ssangbongsa Temple in Hwasun; a monk’s stupa at Godalsa Temple Ruins in Yeoju; the Three-Story Pagoda at Jinjeonsa Temple Ruins in Yangyang. When we see depictions of a celestial nymph, we should look beyond their physical form. With knowledge of their significance, you might feel their free and joyful movements as well as listen to their sublime music resounding through the universe. You might even visualize a scene from the Pure Land with celestial nymphs flying about. Wherever featured in a temple compound, celestial nymphs symbolize our veneration and exultation to the Buddha and the Pure Land.

Celestial Music in Praise of Buddhas’ Merits Instruments Played by Celestial Nymphs

The music played by celestial nymphs expresses the profound joy of Dharma, and the deep sound of liberation that transcends this mundane life confined in a physical body. Playing various wind or string instruments, they lead us to the world of nirvana.

Music has always been closely related to Buddhism as it can effectively praise, adorn and present offerings to the Buddha. Many Buddhist scriptures, including the Lotus Sutra, often feature musical gods like kinnaras and gandharvas, as well as performances of celestial music and music to entertain. However, in principle, temples prohibit music intended to entertain. This includes all music that does not guide one to higher realms of thought; including dancing and singing, as well as gongs and drums. 

The Buddha said, “Singing is not allowed except on two occasions. One is to praise the virtues of great monks and the other is to chant the Impermanence Sutra.” In this way the Buddha warned against music for the sake of one’s enjoyment. A monastic’s foremost task is to cultivate themselves physically and mentally in order to attain enlightenment and to edify sentient beings. “Enchanting music” is an obstacle to Buddhist practice. 

The reason the Buddha allows offerings of music but prohibits singing and dancing is because he has great compassion for people, and those who offer music to the Buddha receive blessings according to their wishes. By integrating passages from various sutras, we can conclude that any singing and dancing should be for the sake of Buddhism’s Three Jewels, and meant to praise the Buddha. Playing music to glorify the Buddha is to achieve great merit and a way to attain the path to Buddhahood.

Instruments for Offerings of Sound 

Celestial nymphs praise the Buddha, play celestial music, sprinkle fragrant flowers and reside in the heavenly realm of abundant joy. That’s why Buddhists believe they can instantly reach the Pure Land of the Buddha if they can even grasp the hem of their fluttering robes. A bipa (a kind of lute) is the instrument most often held by celestial nymphs. Most of the instruments they hold are ancient musical instruments from central Asia. Each nymph seems to be playing alone, but in actuality they are all playing together as an ensemble to express the joy of Dharma. They play blissful music of the Buddhist paradise as described in the scriptures of the Pure Land tradition. 

Of the four heavenly kings that protect temples,
the one in charge of the north holds a bipa (a kind of lute) in his hand.

If you have no idea of what a bipa is, think about the four heavenly kings enshrined in the Gate of Heavenly Kings. One of them is holding a bipa in his hand. Why does this king, the one who protects the BuddhaDharma, holds bipa instead of a sword, arrow, spear or vajra? It is because the bipa enjoyed great popularity in ancient central Asia, where most people lived a nomadic lifestyle and rode horses. As a bipa could be played while riding horseback, many warriors played them. That’s probably why that one king, clad in warrior attire, is holding a bipa. Some noteworthy celestial nymphs playing a bipa are depicted on the pillars of the Main Buddha Hall at Beomeosa Temple in Busan, and on the ceiling of the Main Buddha Hall at Jangnyuksa Temple in Yeongdeok. 

Flute-playing celestial nymphs are inscribed
on the main altar at Gwallyongsa Temple in Changnyeong.

Other instruments used to make offerings of music are the piri (a kind of flute), haegeum (a string instrument resembling a fiddle), janggu (hourglass-shaped drum), saenghwang and bara (spherical hand drum). Most of these are depicted in the Main Buddha Hall of Naesosa Temple in Buan. Every instrument depicted on the ceiling has fluttering robes dangling from it. Beautiful celestial nymphs are also inscribed on the main altar of Gwallyongsa Temple in Changnyeong.


Celestial Nymphs Playing Instruments and Dancing 

Buddhism says we can attain Buddhahood by praising and presenting offerings to the Buddha. In Buddhist art, offerings of music are done by either celestial nymphs or ordinary musicians dancing and playing music. Most human musicians have either the features of heavenly beings or bodhisattvas with haloes, or ordinary people in colorful attire and round hats. Celestial nymphs playing instruments are often depicted on the ceilings of Buddha halls, on pagodas enshrined with Buddha’s cremains, on sarira utensils, and on the platform of an eminent monk’s stupa. 

The nymphs on the ceiling of the Main Buddha Hall at Songgwangsa Temple in Wanju are featured in various scenes playing instruments or dancing. Also seen are traditional Korean elements such as some dance movements in the style of the mask dance and in a woman playing the daegeum (a kind of flute) and wearing a shaman’s hat decorated with a feather. At Silleuksa Temple in Jecheon two symmetrically positioned celestial nymphs are depicted, a style hinting at Chinese influence. 

The stupa for Jijeung Daesa at Bongamsa Temple in Mungyeong features celestial nymphs kneeling with joined palms, as well as others playing various instruments. Some outstanding depictions of celestial nymphs inscribed on stone pagodas include: instrument-playing nymphs on the three-story stone pagoda at Baekjangam Hermitage (affiliated with Silsangsa Temple in Namwon) and the Four-Lion-Three-Story Stone Pagoda at Hwaeomsa Temple. The celestial nymphs inscribed on the base of the Four-Lion-Three-Story Stone Pagoda at Hwaeomsa Temple are meant to offer praise to the Buddha’s sarira which are enshrined within. As can be seen, celestial nymphs play various instruments, dance and sing to praise the Buddha and present offerings of music to the Buddha realm. 

Monday, November 4, 2019

Eight Auspicious Symbols (Buddhism)

Friends and I were traveling around in Wonju and stopped for lunch before heading on to the San Museum, known for its unique form of presentation and architecture. As we got out of the car at the restaurant, a lady just started talking to us foreigners (in Korean). We told her where we were going next and she told us, "Oh, don't bother going there. There's nothing to see! You should go to the Hanji Museum ... And, I have a minhwa (traditional art using symbols of Korea) display on The Eight Auspicious Symbols there! You can see hanji and minhwa. It's so much better than that San Museum!" and then she went to her car and got us color brochures IN ENGLISH on her display. All four of us mutually decided that, yeah, the minhwa display and Hanji Museum would be so much more interesting!

The Eight Auspicious Symbols (ashtamangala)

Cho Bong Seok, the painter and person we just met, was giving her 10th Solo Exhibition. The focus of her artwork was the eight auspicious symbols, and they were all painted minwha style. There are many kinds of Buddhism but these eight auspicious symbols figure most commonly in the Mahayana (from which Korean Buddhism is derived) and Vajrayana forms.



Treasure Vase

representing inexhaustible treasure and wealth

Like a jar filled with precious jewels, the treasure vase represents the benefits of this world that come with enlightenment.






Conch Trumpet

representing the thoughts of Buddhism

The beautiful sound of the conch shell represents the far-reaching nature of the Dharma teachings, which awaken the disciples from the deep slumber of ignorance and allows them to recognize their beauty.





Dharma chakra [Eternal Wheel of Truth]

Wheel of Dharma or Chamaru in Nepali Buddhism (always with 8 spokes)
The wheel of truth represents the seed of truth in the hearts of living beings planted by Buddha's realizations, and the enjoyment of peace and liberation by all.






Golden Fish Pair
representing conjugal happiness and freedom

The pair of golden fish, which swim freely without fear of water, symbolize the liberation of living beings from the ocean of sufferings and the courageous pursuit of truth.







Lotus Flower

representing purity and enlightenment

The human heart may be filled with defilements and sins, but it is essentially pure like the lotus flower, which symbolizes the attainment of a blessed life through the blossoming of wholesome deeds.





Victory Banner

representing a victorious battle

The victory banner, which adorns the preaching hall of Buddha, represents the victory of body, speech, and mind over evil deeds. It shows that all evil spirits have been defeated by the Gunas of the Dharma.





Endless Knot

a mandala representing eternal harmony

The endless knot represents the chain of cause and effect that carries on to the end of space and time. It is interpreted as the inseparability of emptiness and dependent origination, and the union of wisdom and compassion for true enlightenment.


Thursday, October 31, 2019

Bank of Korea Money Museum

Bank of Korea Money Museum is in the heart of downtown Seoul and was a phenomenal find! I never even heard of the place, but when I was passing by and saw people walking out of elegantly old, stately building that smacked of government money, I took a closer look at the large "marble" sign in front. A banking museum?! I decided I had time to go in!

Anti-counterfeiting Efforts

Central banks and minting offices around the world make great effort to develop anti-counterfeiting devices in order to combat increasingly sophisticated counterfeiting techniques.

Before the 1990s - characteristic banknote paper or special printing methods were used, e.g. watermarks and micro lettering.


From the 1990s - 2000 -- Additional features like windowed thread, intaglio latent images, optically variable ink, and special presses and soldering were developed and employed.

From 2006 to the present -- With forged banknotes increasing due to technological advances in digital devices, color printers and scanners, new security features like moving images in a striped band and band-type holograms have been adopted.


Examples of counterfeit banknotes: top (counterfeit), bottom (authentic)



High-tech process for making the modern authentic banknote

Security thread, comber noil (the short fibers remaining when cotton is spun into yarn), and florescent thread are woven into acid-free cotton pulp paper undergoing durability-building processes.


The paper then undergoes a systemic series of printings to layer prints on top of intaglios on top of varying colors ...



And the same series of printings with colors, iridescent dyes, itaglios, etc is also on the back side.

Design Symbolism on the Korean Banknotes

Each of the four banknotes in Korea (W1,000 ... W5,000 ... W10,000 ... W50,000) are imbued with cultural symbolism. Who is the great respected person on each banknotes and what are the primary symbolisms employed? All banknotes have highly recognized pieces of great art or scientific learning -- art, architecture, astronomy -- and each select piece contains deep symbolic value, e.g. books for scholarship, pine tree for the uprightness of the scholar and an eternal symbol, certain plants for longevity, wisdom, blessings, wealth, and the continuation of a family dynasty through a son, clocks and ancient maps lauding scientific learning and great advancement, to name a few.

W50,000



FRONT (OBVERSE) VIEW

Shin Saimdang, one of the most brilliant members of the literati and a calligrapher and painter of the Joseon Dynasty, excelled at poetry, handwriting and painting. She is well-known for her "Insects and Plants", which reveal many traditional Korean themes imbued with cultural value.

"Insects and Plants" (Treasure No 595)
"Mukpododo"


BACK (REVERSE) VIEW

Lee Jeong's Poongjukdo and Eo Mongryong's Wolmaedo are among the most typical paintings of the mid-Joseon Dynasty, depicting bamboo and ume flowers, respectively.


 W10,000



FRONT (OBVERSE) VIEW

King Sejong the Great was the fourth king of the Joseon Dynasty among whose great achievements was the creation of Hangeul (the Korean alphabet). 

"Inworobongdo" (The sun, moon, and five peaks) symbolizes the king in the Joseon Dynasty, and Yongbieochaeonga (Songs of the Flying Dragon) was the first literary work written in Hangeul.



BACK (REVERSE) VIEW

Cheonsangyeolchabunyajido (National Treasure No. 228) is an astronomical map produced during the reign of King Taejo, founder of the Joseon Dynasty, showing the original astronomical view of our ancestors.

Hongcheonui is the celestial globe element of Honcheonsigye (National Treasure No. 230), an astronomical timepiece invented in the reign of Joseon's King Hyeonjong.

The Optical Astronomical Telescope in Bohyunsan Optical Astronomy Observatory is the largest reflecting telescope in Korea.



 W5,000


FRONT (OBVERSE) VIEW

Yi I (Yulgok) was a Confucian scholar and politician during the middle Joseon Dynasty. Ojukheon (Treasure No. 165) was Yi I's childhood home, the place of his upbringing. It was so named because it was surrounded by ojuk (black bamboos).


BACK (REVERSE) VIEW

"Insects and Plants" as appearing on the W50,000 bill is part of a eight-panel folding screen, painted by Shin Saimdang. Two more of the panels appear on the W5,000 bill: "A Cockscomb and a Frog" and "A Watermelon and a Katydid". 


W1,000


FRONT (OBVERSE) VIEW

Yi Hwang (Toeggye) was a Confucian scholar during the mid-Joseon Dynasty.

Myeongnyundang (Treasure No. 141) is the building in the Seonggyungwan where students were taught.



BACK (REVERSE) VIEW

Gyesangjeonggeodo (Treasure No. 585) is a painting of the seodang, where Toeggye stayed, and its surround scenery. It is one of the masterpieces drawn by Jeong Seon (Gyeomjae).


______________________________________________________________

Anyone can walk through the museum, but do pay attention that the second floor closes a bit earlier than the other floors (at 4pm). Reservations for a specific language guided tour are possible:


a high recommend!

Thursday, October 3, 2019

Father of 1,000: Korean War Orphans

Russell Blaisdell, a chaplain colonel in the US Air Force during the Korean War is attributed for saving nearly a thousand children orphaned during the horrific war. Approximately 37,000 US soldiers died in the war, compared with the estimated 2 million civilian deaths in North and South Korea. The children of the streets were casualties of another kind, living while their parents died, but dying because they didn't know how to live.

Russell Blaisdell, assigned as a chaplain to oversee the other chaplains in the US Air Force along with Chaplain "Wally" Wolverton, already in Korea when Russell got there, were the first two US Air Force chaplains with no others imminently scheduled to arrive. Having no specific office, place to sleep and at lose ends about overseeing chaplains that weren't in Korea yet, Russell started dedicating his great energy to helping the children who crawled from make-shift shelters, who chased after American trucks begging and who were tattered and shell-shocked. Along with Wally and sergeant Mike Strang they drove their assigned jeep around, scooping up orphans and transporting them to various care shelters staffed by Korean volunteers. Care of course was easier to provide than food, a war was going on, so Russell would ask servicemen for contributions, and many willingly gave, some giving as much as 50% of their pay! 

Russell's mission to help the orphans didn't really get started until after US and Korean forces were able to retake Seoul after its capture early in the war. The shock of seeing orphans, and so many of them, crying on the streets or crawling in rice bags to die, fueled Russell's energy to help in any way he could. He had already seen orphans throughout the country, but none were as miserable and destitute as those in Seoul. Children were everywhere. Many had parents who had been buried in mass graves -- the bodies of soldiers, priests, government workers were killed when the North Korean stormed Seoul, and all orphans seen by the North Koreans were killed too. And he knew that if/when the North Koreans returned, these orphans would stand no chance. Yet, Russell was surprised at the fight for survival in many so young, and Wally, Russell, and sergeant Mike Strang started organizing places for the orphans to regularly receive help. That is, until for health reasons Wally had to suddenly return to the States. 

Russell and Mike were then alone to organize the removal of the 1,000 orphans they had scattered in various care centers, and the North Koreans were coming back, and this time with Chinese soldiers as allies. Time was important. Evacuation was underway, but how to transport 1,000 orphans and their care-givers?!?! 

Russell frantically contacted various departments, offices, and repeatedly, but there was priority on soldiers and supplies. People were very compassionate, many had helped contribute money, the motor brigade had been most helpful and were always on the lookout for orphans, but there was just no space for 1,000 orphans as troops were ordered out of Seoul in limited transport trucks packed with artillery, soldiers and essentials. Russell was frantic. He could have evacuated with the others, and as a colonel that was totally acceptable and expected, but he chose to remain with the orphans and pray, while running to other departments to ask for assistance.

Kids of the Korean War: Father of a Thousand
Finally he was assigned a boat! A boat that would transport the children to Jeju island. The fortune of a boat as transport would be cold and most miserable for the smallest children, but transport is transport. Yet, when he saw the battered scow that couldn't possibly hold even 100 and even less in the winter sea, he adamantly refused to put a single soul on.

When almost everyone had evacuated, Russell, frantically running around without sleep for five days, went one last time to the Air Force headquarters to make an appeal. Seeing an Air Force Colonel, he ran up to him, unshaven and wild-eyed, and began to blather, "I'm in trouble, I'm in trouble and I need some help." Air Force Colonel T. C. Rogers listened to Russell, pulled out his operations manual and placed a call. Then to Russell he said, "It just so happens that I have a wing of C-54s that have just landed in Japan from the States, and they don't have a mission. If you get those kids to Kimpo Airport by 0800 tomorrow morning, we'll get them to Jeju." 

Russell said he would and rushed back to Incheon where the kids had already been transported over a three-day span of time. He had less than 24 hours to transport the kids 28 miles without trucks over pitted, bombed roads back to Seoul, a task that had taken 3 days just a few days prior. He knew he had to do it! His opportunity came at 0500 when a transport vehicles loaded cement onto a scow. Pulling rank on the drivers, he ordered them to transport the kids to Kimpo. They were not happy, but rank is to be respected. Transport commenced, and suddenly an apoplectic high-ranking colonel drove up screaming, "What are you doing with my trucks?" When he heard that they were being used to transport 1,000 orphans for their chance of hope, the colonel gladly gave Russell permission to commence the evacuation.

The C-54s stayed on the snowy tarmac until 1000 when the children were delivered to the planes for transport. The orphan rescue operation became known as "Operation Kiddy Car", and reading about the children in newspapers and magazines, people in the US began sending donations and supplies. Ms. Hwang Oh-Soon, a woman already with 11 years experience at running an orphanage, became the new director, and a very capable one at that. She organized the kids, cleaned them up, and when Russell returned for a brief visit to Jeju in August 1951 (his tour had completed three months prior), Russell Blaisdell was greeted with a large banner held by the children, thanking him. He was proud to say he saw the beginning of smiles on the resilient faces of many of the orphans.

On January 26, 2001 Russell Blaisdell returned to Korea to reconnect with Ms Hwang Oh-Soon, who was still alive at 102 and still the director at the orphanage [The Orphans Home of Korea, Kyounggi-do] that had been relocated near the capital after the war. She and a cloud of orphans from Operation Kiddy Car met with Russell, age 90. Many orphans gathered also to meet, greet and personally thank Russell for giving them the gift of life, for without being transported to Jeju, the 1,000 orphans and their caretakers as well would have a had a very slim chance to surviving the coming North Korean invasion. It was a touching reunion, and a time or reminiscing and sharing.

--------------------------------------------------

[YouTube] "Arirang Prime-Blaisdell′s Operation Kiddy Car Airlift 브레이즈델 대령의 유모차 수송작전" (15:29)

When Russell first arrived in Seoul after pushing the North Koreans back in 1950, he estimated 6,000 orphans on the street. After the war ended in stalemate in 1953, 54,000 children were officially registered in orphanages, the youngest too young to remember their own names, let alone their parents' names, hometown or birthdays.

Wednesday, September 18, 2019

Korean Court and Temple Foods

Royal food, which also reflects
the rules of the universe
KOREAN FOOD (Court and Temple)

Korea, a country that boasts 5,000 years of history, was ruled by royal dynasties. During the Joseon Dynasty (1392-1920), in particular, an elegant and colorful culinary culture sprouted from the court. Today royal cuisine of the Joseon Dynasty is prized as the exquisite embodiment of a style and philosophy unique to Korean cuisine that has been designated as an important intangible cultural heritage.

FOODS REFLECTING THE RULES OF THE UNIVERSE

Korean royal cuisine developed around the traditional philosophy of eumyang ohaeng - the yin and yang forces, and the five elements of the universe. The universe can be described as the balanced co-existence of a cold and dark energy, and a warm and bright energy along with a harmonized combination of tree, fire, earth, metal and water.

Cold kimchi is complemented by hot gum (soup); meat is balanced with vegetables; products from the mountains form a parallel with products from the sea; and foods are carefully selected to include the five cardinal colors (obangsaek), in which green represents trees, red represents fire, yellow represents earth, white represents metal, and black represents water.

HEALING FOODS

One of the philosophical grounds for cuisine is yaksikdongwon, meaning food and medicine are of the same root. This philosophy was the foundation of royal cuisine during the Joseon Dynasty. “Jewel in the Palace” (aka “Dae Jang Geum”) - globally celebrated Korean drama dealing with Korean royal cuisine - well portrays this aspect. The heroine Jang-geum immerses herself in creating food that enhances health, and finding ways to cure the ill through food. In one of the episodes, Jang-geum finds out the Chinese ambassador to Joseon has diabetes and prepares for him vegetable-based dishes that are good for diabetics.

Goldongban (traditional bibimbap of the royal court)

FOODS PRESENTED TO THE KING

During the Joseon Dynasty, specialties indigenous to different regions and the first harvests of the seasons were presented to the king as offerings. These offerings included rice from Yeoju and Icheon, gochujang from Sunchang, abalone from Wando, tangerines from Jejudo, honey from Inje, oysters from Seosan, dried persimmon from Sangju, and crab from Yeongdeok and Uljin. Breakfast and dinner prepared for the king was called surasang, which was a 12-cheop (dish) table consisting of 12 different dishes in addition to bap (rice), guk (soup), kimchi, jang (condiments), jjigae (stew), jeongeol (casserole cooked on the table), and jjim (a braised dish). Through the foods set on the table, the king was able to see whether his subjects were having a bumper year or a lean year.

FOOD MADE FOR BOTH CULINARY & AESTHETIC APPRECIATION

Deformed and damaged vegetables and fish could not be used for the king’s meal. Only the best of ingredients could be included in accordance with the belief that it helped the king stay clear and right-minded. The chefs of the court carefully selected ingredients that were aesthetically representative and included only the most palatable parts to ensure the best flavors and presentation. Royal cuisine avoided the use of overly salty, pungent, and strong-smelling ingredients and spices. Instead, it focused on boosting and highlighting the flavor unique to each ingredient.

TEMPLE FOODS: AN APPRECIATION FOR ALL LIVING THINGS

Korean temple food has been prepared and consume fro more than 1,700 years. To a Buddhist monk, eating is more than enjoying good taste and nutrition; it is also a process of seeking the truth. Today, temple food is gaining renewed attention for being as close to nature as possible, and for reminding people of the essence of life.

THE AVOIDANCE OF MEAT AND THE FIVE SPICES

Korean temple food is distinguished by the philosophy that all living things depend on each other for existence. Non-vegetarain ingredients such as meat, fish, chicken, and eggs are prohibited. Also banned are osinchae, which are five spicy and pungent vegetables - green onions, garlic, chives, wild chives, and heunggeo (Scilla scilloides) - the stimulating flavors considered to interfere with Buddhist practices.

A NATURE-FRIENDLY AND HEALTHY DIET

Temple foods are often known for what they lack: not only meat and osinchae but also artificial condiments. Fresh seasonal vegetables, grains, beans, and a variety of fermented foods like kimchi, sauces, and seasonings are the staples of temple foods, all of which are a great source of quality protein, vitamins, minerals, fiber, and medicinal properties. Used in place of osinchae are mild-tasting seasonings like mushroom powder, kelp powder, sanchae (Xanthoxylum piperitum) powder, perilla seed powder, and fresh bean powder.

THE SIMPLE YET RICH TASTE OF NATURE

Due to the Buddhist inclination to eat seasonal vegetables and grains as close to the natural form as possible, temple cuisine has relied on basic cooking techniques that are simple and not greasy such as seasoning, steaming, roasting, picking and wrapping. Only one or two condiments are used to enhance flavors. The resulting dishes are simple and light, bringing out the natural flavor of the ingredients. The simple-tasting and low-calorie cuisine made of 100% vegetarian ingredients has come to represent a nature-friendly and healthy diet. 

BARU BONGYANG

Baru gongyang (literally, "wooden bowl" + "offering") is the communal meal tradition of Buddhist monks originating from the asceticism of Sakhamuni Buddha 2,500 years ago. This ritual meal begins with an expression of appreciation to everyone involved in the making of the food. Then, rice, soup, side dishes, and water are placed in one of four baru bowls. Gongyang means eating, and is the assertion of determination to find the truth and practice it in life; thus, the term signifies that eating is also a part of the Buddhist discipline.



___________________________________________________________________

SOURCE: e-book “Hansik” on the Visit Korea webpage.

Wednesday, September 4, 2019

Esther Park, First Female Medical Doctor in Korea

Kim Jeom-dong (Esther Park), 1879-1910, Paving the Way for Women

Today, it is natural to see a doctor when we are sick, like when we catch a cold. Until 100 years ago, however, when Western medicine was first introduced to Korea, Western doctors were considered scary people who wielded injection needles and knives. 

For women, the situation was even worse. Women patients could hardly let male doctors feel their pulse for diagnosis, and they would never show the ailing parts of their body due to a strict separation of the sexes fixed in Confucian orthodoxy. When women fell sick, they would simply perform shamanic exorcism several times, only to die. 

In those days, there was a medical doctor who was devoted to women patients. Her name was Kim Jeom-dong, the first female practitioner of Western medicine in Korea. 


Ewha Student Kim Jeom-dong Dreams of Becoming a Doctor 


Born in 1879 in Jeong-dong, Seoul, Kim Jeom-dong entered Ewha School, the first modern educational institution for Korean women, in November 1886. 

She was the youngest of four daughters in a poor family. But she became the fourth student at the school, thanks to her father who had been exposed to Western ideas earlier while working for American missionary Henry Gerhard Appenzeller. In school, she quickly mastered various subjects, including the Korean [English?] language, arithmetic, the Bible and Chinese classics. 

Kim was particularly good at English. Her outstanding language skills led to an encounter with Rosetta Sherwood Hall, an American doctor who came to Korea for medical service missions. Mary Fletcher Benton Scranton, then-principal of Ewha School, introduced Kim to Hall as an interpreter so Hall could better communicate with Korean people while engaging in medical activities. That was how Kim was first exposed to Western medicine. At first, she wasn’t interested in medical work very much and only carried out her duties faithfully as an interpreter. But her life completely changed after she witnessed Hall successfully performing an operation on a patient with a harelip, leaving no scars at all. 

At the time, harelip was known as an incurable disease. But the surgery changed the life of a girl who would otherwise live uncomfortably for her entire lifetime. Deeply impressed, Kim made up her mind to learn medicine and help people suffering from diseases. 


From Kim Jeom-dong to Esther Park 


Hall welcomed Kim’s decision. She helped her study medicine and also introduced a man to her. He was Park Yu-san, a Korean man who helped Hall’s husband with his missionary work and medical activities. The missionary couple arranged a marriage between Kim and Park, and they held Korea’s first Western-style wedding ceremony in a church in 1893. 

From then on, Kim began to call herself Esther Park, after her Christian name and her husband’s surname. The following year, Esther and her husband left for the U.S. to study, following Rosetta Sherwood Hall who was returning home after her husband died. Esther stood out in high school in the U.S. and became the youngest student to enter Baltimore Women’s Medical College.

Her husband, who recognized her talent and hoped that she would become a doctor, supported her while working at a farm in New York. Unfortunately, he did not survive to see his wife become a doctor, as he died of tuberculosis in the U.S., six months before Esther graduated from college. 


In Esther Park's time treatments of illnesses were often based on superstition rather than scientific fact.


Fighting God, Fighting Diseases 

Esther earned her M.D. in June 1900, becoming the first Korean woman to receive a degree in Western medicine. Remembering her husband’s last wish that she should become a doctor, she returned to Korea and began to work at Bogu Yeogwan, the forerunner of today’s Ewha Womans University Medical Center, Korea’s first hospital for women, located near Dongdaemun. The hospital was named by King Gojong. For the first ten months, she took care of some 3,000 patients. 

Female doctor Esther Park was the only hope for women patients who couldn’t get proper treatment, as they weren’t allowed to show their bodies to male doctors. She went everywhere in the country, as long as there were women patients waiting for her. She moved to Pyongyang in 1901 when Rosetta Sherwood Hall came back to Korea and established a hospital there. Esther traveled across Hwanghae and Pyongan Provinces to offer free medical services to women who couldn’t benefit from medical care due to their remoteness. In recognition of her service, King Gojong presented a silver medal to her. 

While she was enthusiastic about her medical volunteer work, one thing was missing in her life. She was so busy looking after patients that she didn’t take care of herself very well. She died of tuberculosis, just like her husband, in 1910 at the age of 33. 

Esther Park was like a ray of sunshine in those days when there wasn’t any female medical staff whatsoever. At the time, it was hard for women even to attend school. But Esther went to the U.S. to study and after returning home, she devoted her life to medical services and social work. It would be fair to say she is called the female Schweitzer of Korea. Her spirit and achievements were reevaluated by the later generations, and she was inscribed at the Korea Science and Technology Hall of Fame in 2006.

The Esther Park Award was established in 2008 by the alumnae committee of Ewha School of Medicine to commemorate Park’s achievements and award Ewha alumnae who carry on the legacy of Park as women doctors and scientists. 

_______________________________________________________________

References:
  • PowerPoint slides by Min Seong Jin, student at Korea University